23 мая 2014 г. в ЦДБ им. П.Панча прошла встреча посвященная Дню славянской письменности и культуры, с посетителями территориального центра социального обслуживания Дзержинского района «Забота».
В начале XXI столетия немыслимо представить современную жизнь без книг, газет, потока информации, а прошлое — без упорядоченной истории, религию — без священных текстов… Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальнейших открытий на долгом пути эволюции человечества. По значимости этот шаг можно, пожалуй, сравнить с добыванием огня или с переходом к выращиванию растений вместо долгой поры собирательства. Становление письменности — очень непростой процесс, длившийся тысячелетия. Славянская письменность, наследницей которой является наше современное письмо, встала в этот ряд уже более тысячи лет назад, в IX веке нашей эры - рассказала собравшимся библиотекарь Ушакова Любовь Федоровна.
В середине I тысячелетия н. э. славяне заселили огромные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе. Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия — своего рода культурные эталоны человеческой цивилизации. Славянский язык, различаясь диалектами, долгое время оставался единым: все прекрасно понимали друг друга. Однако письменности у славян ещё не было.
Константин (в пострижении Кирилл) и Мефодий (светское имя его неизвестно) — два брата, стоявшие у истоков славянской письменности. Мировую известность и благодарную признательность потомков братья получили, создав славянскую азбуку и переведя на славянский язык священные книги. Труд огромный, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.
Итак, в 860-х годах в Константинополь пришло посольство моравских славян с просьбой создать для них азбуку. Однако многие исследователи справедливо полагают, что над созданием славянского письма в Византии начали трудиться, видимо, ещё задолго до прихода этого посольства. И вот почему: и создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия. А в 864 году Константина Философа и Мефодия с великими почестями уже принимали в Моравии. Они принесли сюда славянскую азбуку и переведённое на славянский язык Евангелие
После познавательного рассказа, танцевальный дуэт «Ягодки опять» порадовал и рассмешил собравшихся своим украинским танцем «Сало» и танцем «Бабки Ёжки».
Затем эстафету перехватили поэты Леонид Шептовицкий, Ева Лащевская и Игорь Кунич, которые прочитали стихи о книгах, литературе, славянских традициях. Завершила импровизированный концерт Лариса Савинкова со «Славянский танцем». Гости остались очень довольны и сделали общую фотографию на память об этой встрече.