Перейти на украинский язык Перейти на английский язык

Туристичні куточки: чим Харківщина здивує гостей Євро–2012?

Юлія ГОРОБЕЦЬ

Туристична Харківщина повним ходом готується приймати вболівальників Євро–2012: музеї готують англомовні екскурсії, а органи місцевого самоврядування впорядковують відповідну інфраструктуру.

Чим саме дивуватиме іноземних гостей наш край, а головне — чи готові ми забезпечити їм гідні умови, показав перший прес-тур трьома туристичними місцями Харківської області.

Влітку минулого року губернатор Харківській області поставив завдання активізувати роботу з розвитку туристичної сфери. І першим кроком у цьому напрямі стало створення Обласного туристсько-інформаційного центру. Наступним етапом було проведення виставки «Харківська туристична бієнале». Потім було розроблено інтернет-портал, на якому акумульована вся необхідна інформація як для потенційних туристів, так і для професіоналів цієї сфери діяльності. Тепер настала черга безпосереднього розвитку об’єктів туризму, а також інфраструктури навколо них.

«Завдання цього туру – привернути увагу, у тому числі й журналістів, до питання розвитку туризму в Харківській області. Ми розуміємо, що таким чином зможемо забезпечити створення нових робочих місць, а також залучити інвестиції до певних районів і, як кінцеве завдання всього цього процесу, – покращити життя людей на конкретній території Харківської області, – зазначив у ході прес-туру начальник Управління культури і туризму Харківської облдержадміністрації Дмитро Кузнєцов. – Ревізуючи такі об’єкти, ми хочемо поставити на перше місце туриста. І сьогодні на своєму досвіді ми оцінили: що нам сподобалося, те сподобається й туристам».

Сковородинівка: не тільки музей, а й національні забави

Першим пунктом, до якого з перевіркою завітали учасники прес-туру, був Національний літературно-меморіальний музей Г. С. Сковороди, що в селі Сковородинівка – туристичному центрі Золочівського району. Тамтешні екскурсоводи вже мають досвід роботи з іноземцями: окрім російських туристів, які сюди приїжджають найчастіше, у музеї приймали делегацію з Німеччини. Тому на сьогодні вони вже можуть провести (випробувано!) екскурсію німецькою, а тепер активно вивчають і англійську.

У Сковородинівці до прийому іноземних туристів зараз, так само як і мовне, практично вирішене й інше питання – підготовлеа інфраструктура. Забезпечено стійкий мобільний зв’язок, а в місцях, де безпосередньо житимуть гості, налагоджено водопостачання з холодною й гарячою водою та санвузлом у домі.

«Поки що ми готові прийняти небагато туристів. Одночасно гостей 15–20 ми можемо розселити в садибах «зеленого туризму» з українською та російською кухнею. Ще ми плануємо будівництво приватного пансіонату з готельними номерами», – розповів Сковородинівський сільський голова Анатолій Єлисєєв.

У Золочівському районі іноземним туристам готові запропонувати не тільки відвідати місце, де провів останні роки життя видатний письменник і філософ Григорій Сковорода, а й безліч різноманітних розваг: у селі Березівка гості зможуть скуштувати традиційні українські напої та страви; у селі Писарівка – взяти участь у фольклорному фестивалі, відвідати музей вишивки й пасіку і скуштувати там цілющого меду; відпочити, порибалити з берега мальовничого ставка, погуляти стежками екологічно чистого лісу та скуштувати смачної рибацької юшки – усе це в селі Лютівка.

«На даний момент ми розробили технологічні карти та схеми маршрутів, відпрацювали їх з екскурсоводами – поки що українською та російською мовами, але плануємо також англійською. Ще ми розробили сувенірну продукцію, яка має зацікавити туристів. А зараз працюємо над розвитком інфраструктури цих маршрутів і залученням інвестицій», – повідомила начальник відділу культури та туризму Золочівської райдержадміністрації Олена Сопіна.

На думку начальника Управління культури і туризму Харківської облдержадміністрації Дмитра Кузнєцова, на сьогодні у Сковородинівці актуальними є питання цивілізованих туалетів (у крайньому випадку – біотуалетів), а також ремонт окремих ділянок дороги на під’їзді до музею.

Солоницівка: «Висота» на висоті

Наступним етапом прес-туру стало відвідування Національного меморіального комплексу «Висота маршала І. С. Конєва», що в селі Солоницівка Дергачівського району. Цей комплекс містить: музей «Харківщина у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 років»; капличку Іоанна Воїна; головні сходи з чотирма майданчиками, де експонуються танк Т 34 та зразки артилерійського озброєння; обеліск з декоративною стелою. На момент створення музей був єдиним в Україні зі спеціально спроектованим для таких цілей приміщенням. Таким чином, тут є все необхідніе для прийому туристів, у тому числі й іноземних. Зокрема, музей обладнано пандусами для руху інвалідів-візочників.

На думку співробітників музею, іноземних туристів мають зацікавити рідкісні експонати часів Великої Вітчизняної війни, серед них – особисті речі маршала Івана Конєва: шинель, кітель, українська сорочка тощо.

«Музей добре оснащено звуко- та відеоапаратурою. І вся екскурсія проходить у супроводі звуко- і відеоефектів: бухають гармати, б’ється скло, гудять літаки. А закінчуючи екскурсію, ми виходимо в центральний зал, де за допомогою відеопроектора демонструємо фільм, присвячений 1943 року – року визволення Харкова», – розповів директор Національного меморіального комплексу «Висота маршала І. С. Конєва» Володимир Гаврюшенко.

Оглянувши цей комплекс, начальник Управління культури і туризму Харківської облдержадміністрації Дмитро Кузнєцов зауважив, що даний об’єкт практично не потребує змін для того, щоб приймати туристів – гостей Євро–2012.

«Слід тільки додати іноземних екскурсоводів, а також попрацювати над навколишньою інфраструктурою, щоб привернути увагу до цього місця. Цілком можливо проводити тут реконструкції історичних подій або ж гру на кшталт радянської «Зарниці».

Чугуїв: український куточок російської культури

Заключним об’єктом уваги туристичного прес-туру стала «Художня галерея І. Ю. Рєпіна» у Чугуєві, розміщена в унікальному пам’ятнику архітектури XIX століття – будівлі Штабу військових поселень. Ця будова розташована в самому центрі міста, на горі, звідки відкривається найкращий краєвид живописних околиць. Будівлю музею видно з будь-якої точки, звідки б не в’їжджали до Чугуєва туристи.

Але, звичайно ж, у першу чергу дивувати іноземних туристів «Художня галерея І. Ю. Рєпіна» буде не зовнішнім виглядом, а своїм унікальним наповненням.

«Іноземців, які приїдуть до України, ми здивуємо острівцем російської культури: жостовські подноси, павловопосадські хустки, хохломський посуд, ніжна блакить Гжелі, павутиння вологодських мережив, казковий розпис городецьких дощок та палехських скриньок, тонке різьблення по кістці якутських майстрів, – розповідає екскурсовод Галереї Галина Єрмоленко. – Щоб спілкуватися з іноземними туристами, до Євро–2012 ми запрошуватимемо перекладачів, тому що тематика й термінологія специфічні, і не кожен спроможний це швидко засвоїти».

На Чугуївщині також підготували буклет з туристичними маршрутами району. Серед них пропонується огляд Володимиро-Богородицької церкви, телескопа астрономічної обсерваторії Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна і музею води в смт Кочеток.

Плани на майбутнє

Підсумовуючи побачене під час прес-туру, Дмитро Кузнєцов відзначив, що на період з 8 по 20 липня 2012 року – час, коли на Харківщині відбудуться футбольні матчі Євро–2012, – буде підготовлено спеціальний календар, до якого увійдуть всі найяскравіші театральні постанови, виставки й культурні заходи. Також у календарі будуть відзначені туристичні маршрути Харківщини, деякі з яких саме було оглянуто.

А найближчим часом мешканцям Харківщини слід чекати наступної виставки «Харківське туристичне бієнале», що відбудеться у квітні 2011 року. Про це в ході прес-туру екскурсійними маршрутами до Євро–2012 повідомив заступник голови Харківської облдержадміністрації Євген Савін.

«Ми зможемо оглянути всі райони області й подивитися, які зміни відбулися в розвитку туризму, – зазначив він. – Люди підходять до цього творчо, так, щоб було цікаво. Туристів можна зацікавити не тільки історичними об’єктами. З точки зору туристичного бізнесу, турфірмам має бути приємно продавати тури, а туристам – їх купувати».

 

 

Горобець, Ю. Туристичні куточки: чим Харківщина здивує гостей Євро–2012?: [Электронный ресурс] / Юлія Горобець. - Режим доступа: http://www.slk.kh.ua/view_post.php?id=6387 . - 15.03.2011 г.

На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека ім. В. Г. Бєлінського

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 097-158-98-41.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 18.00
Вихідний день – вівторок, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ім. В. Г. Бєлінського
2011-2024