Перейти на украинский язык Перейти на английский язык

Центральна міська бібліотека
ЦБС Шевченківського району м. Харкова

Достопримечательностям Харьковщины не хватает… туристов

Татьяна Буряковская

На днях автору этих строк с коллегами из других средств массовой информации удалось посетить сразу несколько достопримечательностей Харьковщины, считающихся наиболее подготовленными к массовому приему зарубежных экскурсантов.

Вместе с журналистами «шкуру» рядового туриста примеряли на себя чиновники управления культуры и туризма Харьковской облгосадминистрации, а также сотрудники нового коммунального предприятия «Областной туристско-информационный центр», созданного для координации всех процессов, касающихся туристических услуг.

По словам начальника управления культуры и туризма Дмитрия Кузнецова, основная идея поездки — провести своеобразную «ревизию» туристических объектов с точки зрения обычных путешественников, а также представителей фирм, занимающихся туристическим бизнесом. То, что покажется некомфортным нам, скорее всего, вызовет отрицательные эмоции и у заграничных гостей. Впрочем, и местного туриста уже хватит держать в «черном теле». Он (то есть мы с вами) тоже достоин путешествовать по родному краю с удобствами. Во всяком случае, после интересной экскурсии не искать пищу в сомнительной забегаловке, а туалет — в кустах.

Легенды не умирают

Первым пунктом нашего путешествия стал Национальный литературно-мемориальный музей Г. С. Сковороды в Золочевском районе. Село Сковородиновка (при жизни философа — Пан-Ивановка) встретило нас тихой солнечной погодой, располагающей к философскому созерцанию окружающей природы. Безусловно, за двести с лишним лет место, которое так любил Сковорода при жизни и которое он выбрал своим последним приютом, весьма изменилось. Давно усох знаменитый сковородиновский дуб, превратившись в своеобразный памятник, но многое из того, что видел поэт, к чему прикасались его руки, сохранилось. Например, парк XVIII века — семь липовых аллей, расходящихся лучами от круглой клумбы. Если мировоззрение Сковороды для вас что-то значит, то лучше гулять здесь отдельно от шумной туристской толпы…

Дом, в котором располагается музей, при Сковороде был в несколько раз меньше по площади. Тогда он состоял всего из трех крохотных комнаток (они сохранились и доныне), зато с помпезным входом — крыльцом с колоннами на манер древнегреческих пропилеев. Друг Григория Сковороды, небогатый помещик Андрей Иванович Ковалевский (всего 30 душ крепостных) сумел построить себе такой модный в то время загородный дом. Позже очередной владелец имения расширил здание, достроив три больших зала, причем придерживаясь строительных технологий XVIII века. Таким мы видим дом и сегодня. В комнате, где останавливался, а затем и умер Сковорода, стоит деревянный сундучок, которым он пользовался, приезжая к Ковалевским. В соседнем помещении на стене висит единственный прижизненный портрет философа, написанный в апреле 1794 года специально приглашенным в Пан-Ивановку из Харькова художником Лукьяновым. Среди раритетов — серебряные часы с дарственной надписью на крышке, сделанной рукой Сковороды. Только вот имя их нового владельца стерло время...

Экскурсия продолжается в парке, потом — у могилы философа. По преданию, прах Сковороды был перезахоронен через два десятка лет после его смерти из-за того, что владелице поместья виделось привидение в парке. Но у научного сотрудника музея Валерия Манженко есть еще, как минимум, две версии причин переноса могилы. Иные же повествования со временем сами нашли свое подтверждение.

— По воспоминаниям современников Сковороды, в день своей смерти он чувствовал себя неплохо, ходил по саду, срывал яблоки и отдавал их детям, — делится Валерий Павлович. — Раньше я не очень в это верил, мол, какие в ноябре яблоки? Но потом убедился: яблоки в этих местах висят на ветвях, бывает, даже в декабре.

Сохраненная история

Вообще сковородиновский музей представляет собой трогательное свидетельство почитания великого просветителя и его современниками, и последующими поколениями. Кто как мог, тот так и сохранял все, что связано со Сковородой — помещики, владевшие имением, сельская школа, которая располагалась здесь в советское время, а с 1972 года — сотрудники музея, ставшего государственным. С образованием украинской державы музей содержался сначала на средства районного бюджета, потом — областного, а в 2008 году ему был присвоен статус национального, что, естественно, несколько улучшило финансирование. Плюс благотворительная помощь. Так, например, ограждение музейной территории площадью более 17 га сделано силами Южной железной дороги. Есть здесь и парковое освещение.

Теперь администрация музея, руководство села и района стремятся создать здесь и условия для отдыха туристов — чтобы после экскурсионной программы все желающие могли провести в Сковородиновке еще несколько интересных часов или даже дней.

— В прошлом году был разработан план рекреационной территории музея, — рассказывает его директор Наталья Мыцай. — В нижней части парка сделаны дорожки из дерева. Отреставрирована криница. Отведены места, где можно разжечь костер, поджарить шашлык и т. д. Еще поставим там два деревянных павильона, в которых можно будет просто отдохнуть или укрыться на случай дождя. Мы организуем и различные познавательные мероприятия, например, мастер-классы по приготовлению вареников, блинчиков, учим народным традициям. И туристы, приезжающие группами, довольно часто заказывают такие мероприятия.

Ежегодно музей посещают 40 тысяч человек, говорит Наталья Мыцай. Причем значительная часть гостей — неорганизованные туристы, которые приезжают в музей самостоятельно, благо из Харькова в Сковородиновку дважды в день ходит рейсовый автобус. И таких туристов с каждым годом становится все больше.

Гостям Евро-2012 сковородиновцы готовы предоставить и услуги зеленого туризма — проживание в сельских домах (естественно, с коммуникациями и опрятными хозяйками, умеющими готовить традиционные блюда украинской и русской кухни). Впрочем, это осуществимо уже сейчас. В прошлом году суточное проживание в семьях сковородиновцев обходилось «зеленому» туристу в сумму от 50–70 грн. и выше (в основном, в зависимости от кулинарного разнообразия). При желании питаться можно и в сельском кафе. Правда, лично попробовать его меню нам не пришлось, но, судя по вареникам и кулешу, которыми сковородиновцы угощали нас прямо на аллее старинного парка, готовить в селе умеют.

К футбольному чемпионату в Сковородиновке планируется возвести частный отель, а на территории музея — отреставрировать большой деревянный сарай (построен еще в XIX веке!), стоящий за зданием музея, и воздвигнуть церковь (до революции на территории имения была часовня). Лишь бы, как говорится, не переборщили... Тем более что еще предстоит оборудовать для туристов современный санузел.

В идеале руководство Золочевского района рассчитывает сделать Сковородиновку центром целой сети местных туристических маршрутов. В районе есть, например, села, где также останавливался Григорий Сковорода во время своих путешествий, имеется этнографический музей под открытым небом «Украинская слобода», старинные и современные храмы, множество грибных лесов и рыбных водоемов. Уже сегодня туристам, заинтересованным в посещении этих мест, предлагаются отдельные экскурсии, а о местных красотах рассказывают выпущенные для туристов буклеты.

Толмачи должны быть на высоте

Из гостеприимной Сковородиновки наш автобус направляется в Дергачевский район, к Национальному мемориальному комплексу «Высота маршала И. С. Конева». Именно здесь находился командный пункт, из которого в ночь с 22 на 23 августа 1943 года был отдан приказ о штурме Харькова.

Как известно, комплекс «Высота маршала Конева» появился совсем недавно, в 2005 году. На тот момент построенное для него помещение было единственным в Украине, спроектированным как музейное (а не приспособленное под музей) здание. Здесь есть условия для посещения людьми с ограниченными возможностями, имеется звуковое сопровождение экскурсий, современные стенды, удобный лекционный зал. Словом, музей выглядит вполне по-европейски и в усовершенствовании вроде бы не нуждается. Хотя для повышения интереса туристов к этому месту можно было бы, к примеру, периодически организовывать в окрестностях высоты реконструкции исторических боев или военно-патриотические игры по типу существовавшей некогда пионерской «Зарницы».

Что реально необходимо музею (как, впрочем, и другим нашим достопримечательностям) — так это гиды-переводчики. Ежегодно комплекс посещают 50 тыс. туристов. Примерно половина экскурсантов, приезжающих из-за рубежа — россияне. Но вот для обслуживания другой половины иностранцев...

— У нас есть потребность в английском и немецком языках, поскольку приезжает много немцев и англичан, — рассказывает директор Национального мемориального комплекса «Высота маршала И. С. Конева» Владимир Гаврюшенко. — А еще среди туристов почему-то очень много китайцев. Правда, обычно они приезжают со своими переводчиками. Но сейчас, с учетом программы подготовки к Евро-2012, мы уже дали объявления о том, что имеем потребность в сотрудниках, которые владеют иностранными языками.

Начальник управления культуры и туризма Дмитрий Кузнецов рассказал, что уже на этой неделе в Харькове начнутся заседания специальной комиссии, которая будет заниматься аккредитацией гидов-переводчиков из числа граждан, подавших заявки на выполнение такой работы. К настоящему времени желающими уже подано два десятка заявок. Но экскурсоводов, владеющих иностранными языками (не только английским, немецким или китайским, но и польским, чешским, испанским и другими), требуется гораздо больше, поэтому комиссия будет заседать периодически.

От генералов — к художникам

Напоследок отправляемся в Чугуев, на родину выдающегося художника Ильи Репина. Пожалуй, мало найдется жителей Харьковщины, кто хотя бы раз в своей жизни не побывал в доме-музее Репина. А вот со сравнительно новой достопримечательностью Чугуева — Художественной галереей И. Е. Репина — знакомы пока немногие.

Галерея разместилась в уникальном памятнике архитектуры XIX века — величественном здании Штабов военных поселений, построенном в 1831 году. Все время своего существования здание принадлежало военным. А после того, как оно поменяло свой статус на «гражданский», с 2008 г. здесь началась реставрация с целью размещения музея. Пока отремонтирована лишь часть первого этажа, где уже год размещается художественная галерея, основой которой является коллекция работ лауреатов государственной премии РСФСР им. Репина, просуществовавшей с 1966 по 1991 год. На стенах выставочных залов — картины, а в витринах — лучшие работы мастеров декоративно-прикладного искусства: жостовские подносы, многоцветные павловопосадские платки, хохломская посуда, гжельский фарфор, палехские шкатулки, вологодские кружева, якутская резьба по кости — всё красоты необычайной. Специалисты считают, что лучших помещений для размещения галереи, а также музейных экспонатов нельзя и представить. Поэтому реставрация верхних этажей здания Штабов в этом году продолжится.

Что касается других туристических маршрутов Чугуевщины, то, кроме репинских мест, путешественникам предлагается посещение Владимиро-Богородицкой церкви, телескопа астрономической обсерватории ХНУ им. В. Н. Каразина и Музея воды в поселке Кочеток.

Процесс пошел?

После осмотра галереи организаторы пресс-тура презентовали открытие импровизированной сувенирной лавки — стенда с сувенирной продукцией, выпускаемой на Харьковщине. Смешные глиняные фигурки, забавные тряпичные домовые, стилизованные изображения достопримечательностей Слобожанщины — всё это сегодня выпускают несколько организаций, объединяющих людей с ограниченными возможностями, для которых создание сувениров является не только творческим заработком, но и средством реабилитации в социуме, укрепления веры в свои силы. Таким коллективам областной туристско-информационный центр тоже готов предоставить помощь — как в сбыте продукции, так и в новых темах для сувенирного воплощения, отражающих не просто слобожанский колорит, а особенности тех или иных конкретных достопримечательностей Харьковщины.

Есть взаимный интерес и в сотрудничестве этого центра с фирмами, занимающимися местным туризмом и заинтересованными в обустройстве предлагаемых ими маршрутов, которых порой нет ни в одном харьковском путеводителе.

— Идеи нестандартных маршрутов нередко нам подсказывают сами потенциальные туристы, — рассказывает руководитель центра досуга «Необычный Харьков» Руслан Кордюк. — Люди звонят и интересуются, нельзя ли провести экскурсию по подземельям Харькова или на заброшенных военных объектах. Интерес к нестандартным экскурсиям велик. И в Харькове довольно много энтузиастов, увлеченных историей, которые помогают нам в поиске интересных мест.

Чиновники же стремятся успеть к Евро-2012 предоставить туристам информацию о как можно большем количестве реально работающих маршрутов.

— Туристско-информационный центр выступает как связующее звено между туристами и туроператорами, — говорит Дмитрий Кузнецов. — Сегодня основная задача — определить ключевые направления, которые можно показать туристам, и, учитывая опыт работы туроператоров, «подтянуть» до необходимого уровня качество окружающей их инфраструктуры: где-то улучшить подъездные дороги, где-то поставить указатели, оборудовать санузлы и т. п. На Харьковщине существует ряд уже сложившихся маршрутов: Пархомовский музей, Шаровка, Натальевка, Краснокутский дендропарк, Соколово, репинские места, та же Сковородиновка и другие. Но добираться к ним можно разными путями, ведь турист очень избирателен в своих предпочтениях. Кому-то нравятся красоты природы — можно по пути посещать парки и заказники, кто-то предпочитает религиозную тематику — можно проложить путь с учетом посещения храмов Харьковщины и т. д.

В апреле в Харькове состоится очередное туристическое биеннале — выставка туристического потенциала районов области. Дмитрий Кузнецов считает, что с момента предыдущего биеннале, прошедшего минувшей осенью, в сознании руководителей районов по отношению к туризму многое изменилось в лучшую сторону:

— За это время мы, специалисты по туризму, проводили с представителями районов обучающие семинары, отправили группу в Западную Украину, чтобы изучить их опыт в организации туристической сферы. На мой взгляд, нам удалось главное: переломить психологию руководителей районных администраций, убедить их, что туризм может быть и доходным источником, и сферой бизнес-интересов. Я думаю, продолжая эту работу, со временем мы получим систему, благодаря которой на Харьковщине значительно увеличится количество и въездных, и местных туристов.

 

 

Буряковская , Т. Достопримечательностям Харьковщины не хватает… туристов [Электронный ресурс] / Татьяна Буряковская. - Режим доступа: http://www.timeua.info/170311/36752.html . - 17.03.2001 г.

На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека централізованої бібліотечної системи Шевченківського району м. Харкова

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 096-860-08-20.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 16.00
Вихідний день – вівторок та неділя, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ЦБС Шевченківського району м. Харкова
2011-2024