Перейти на украинский язык Перейти на английский язык

Центральна міська бібліотека
ЦБС Шевченківського району м. Харкова

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360]

Історія однієї книжки

Рабей, Кароліна. Історія однієї книжки / Кароліна Рабей ; пер. з англ. М. Александрович. – Київ: Книголав, 2020. – 32 с.: іл.
Любі читачі! Ви навіть не уякляєте, що може відбуватись в бібліотеці, коли вона зачиняється. А ви знаєте, що коли місто засинає, бібліотечні книжки оживають і починають розповідати багато цікавих історій, тому що бібліотека-це домівка для багатьох історій. Тут можна знайти книжки на любий смак. Веселі, сумні, моторошні книжки. Але уявіть собі, книжки розповідають про своїх читачів, Розповідають всі книжки, окрім Дасті. Бідолашну книжку ніхто не брав в руки. Та одного дня все зміниться. Але як? Про це ви дізнаєтесь, прочитавши таємничу, захоплюючу книжку Кароліни Рабей. Книга чекає вас на полиці бібліотеки Петра Панча.
 
Процедура

Муліш, Гаррі. Процедура : роман / Гаррі Муліш ; пер. з нід. та передм. Я. Довгополого . – Київ : Юніверс, 2002 . – 224 с.
«Я живу у мові, якою зараз розмовляю» Ці слова блискучого нідерландського письменника Гаррі Муліша можуть послужити епіграфом до всієї його творчості. Роман «Процедура» - це останній роман письменника. Створення життя з мертвої матерії?! В основу покладено життєпис біохіміка Віктора Веркера, винахідника «машини, яка сама себе творить». Його ідеалами є лауреати Нобелівської премії, котрі у 1953 р. відкрили ДНК. Він розгадує таємницю смерті… В романі репрезентована нова версія єврейських переказів про оживлення, загальнолюдська мрія про «роботів» - живих і слухняних речей. Перший розділ роману присвячений іудаїстичному трактату «Сефер Єціра» «Книга творення», який поєднаний з доктриною про космічний сенс 22 літер єврейського алфавіту. Помітний вплив на творчість Муліша мало також захоплення історією та грецькою міфологією, і тому не випадково у романі структуротворчим є міф про Орфея та Еврідіку. Це спроба письменника порівняти свого головного героя з його прототипом – уславленим античним героєм, якому, як і Віктору Веркеру, не поталанило у житті…
 
Навіщо писати?

Навіщо писати? : Антологія нідерландської прози / пер. з нідерланд., передм., довідки про авторів Я. Довгополий . – Київ : Юніверс, 2005 . – 424 с.
В Україні нідерландська література маловідома. Но зацікавленість нею зростає. Це вже література з «відчиненими вікнами», як її називає нідерландський критик Тон Анбейк. «Навіщо писати?» Саме письменник має наближатися до читача. Гаррі Муліш і Сейс Ноотебоом є яскравими прикладами такої позиції. Нідерланди набули романтичного образу, такого собі великого саду з тюльпанами та вітряками, затишними кав’ярнями та велосипедами. У даній антології було поставлено за мету познайомити читача «з зрізом сучасної нідерландської прози», викликати подив, цікавість. Недарма ж «антологія» в перекладі з давньогрецької означає «збирання квітів». До книги дібрані автори від класикою до тих, що прийшли в літературу недавно. Будити думку, безпосередньо звертатися до серця і розуму кожного – нідерландській літературі це вдається.
 
Анна Франк

Джейкобсон, Сід. Анна Франк : графічна біографія / Сід Джейкобсон ; худож.-іл. Ерні Колон ; пер. з англ. Катерина Диса . – Київ : Дух і літера, 2019 . – 160 с. : іл.
Анна Франк - дівчинка-в'язень фашистського концтабору Берґен-Бельзен, де вона померла за кілька тижнів до звільнення полонених. Її щоденник став всесвітньо відомою книгою, свідоцтвом поневірянь євреїв за часів Другої світової війни, символом жертв нацистської диктатури. У 1947 році батько Анни опублікував щоденник. Графічна біографія родини Франк від Сіда Джейкобсона та Ерні Колон створена спільно з Будинком Анни Франк в Амстердамі, співробітниця якого першою запропонувала цей проект. Вона показала крихітний простір, де Анна та її родина мешкали упродовж тих страшних років. Дослідження для малюнків ґрунтувалося на «онлайн сховищі», частині віртуального музею, від Будинка Анни Франк. Всі хто долучилися до створення цього видання, намагалися щоб історія і зображення були настільки автентичними й правдивими, як і її дивовижна героїня. Всі допомагали зробити книжку так, щоб Анна увійшла у наші серця.
 
Китай для допитливих

Калюта, Ізабелла. Ман чжу. Китай для допитливих / Ізабелла Калюта ; пер. з пол. Б. Антоняк, худож. Я. Амброжевський . – Львів : Урбіно, 2019 . – 224 с. : іл.
Любите макарони, морозиво, повітряних зміїв, феєрверки? А вам відомо, що все це вигадали китайці? «MADE IN CHINA». Фабрика всього на світі. Уявіть, скільки праці потрібно, щоб усе це з’явилося! По карті з визначними пам’ятками, вирушайте в захопливу подорож найбільшої країни Азії. Дізнайтеся про культуру і історію, кухню і побут, про традиції та бойові мистецтва. А ще – чому всі так люблять самих «мі-мішних» у світі ведмедиків, які на волі живуть лише в Китаї, та одну з найдавніших порід собачок – улюбленців китайських імператорів. Де в Піднебесній знаходиться Заборонене місто і яке почуття гумору притаманне його мешканцям? Довідайтеся чи збігаються ваші уявлення про Китай з поширеними стереотипами. Ілюстрації Яцека Амброжевського, ще китайсько-український словничок з ієрогліфами, та «Чі фан ле ма? – Ти вже їв?» - рецепти страв. «Ман чжу!», тобто «Йди повільно!» - так побачиш і зрозумієш більше. Китай не втече. Упродовж тисяч років він залишається на тому самому місці… І - вражає!
 
Так добре бути разом

Лангройтер, Ютта. Так добре бути разом./Ютта Лангройтер: пер. з нім. Н. Якубчак.- Х.: Читаріум, 2019.- 32 с.: іл.
Це зворушлива та повчальна історія. У ній розповідається про зайчика Йозі та його сестер. Зайчик ображається на своїх сестер, коли вони грають з їхньої подружкою, а його не запрошують. Та коли сестрички йдуть гуляти до лісу і зайчик бачить, що починається гроза, він забуває про образи і поспішає на допомогу, адже сестрички бояться грози! В книзі описується бажання допомогти і врятувати один одного, це так актуально в наші важкі дні і, звичайно ж, примирення і фраза про те, як вони всі один одного люблять. Книга вчить дбайливому, щирому ставленню один до одного, виховує співчуття, доброзичливість і любов до близьких. В книзі чудові ілюстрації. Пропонуємо прочитати її дітям в родинному колі.
 
Будинок безлічі шляхів

Джонс Діана Вінн. Будинок безлічі шляхів / Д. в. Джонсон; пер. з англ. Андрій Поритко. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. – 325 с.
Головна героїня роману, Чарліна, проводить весь свій час за читанням і геть не вміє давати собі раду з різними життєвими справами та побутом. Проте дівчину відправляють наглядати за будинком її дідуся-чарівника, а король відповідає згодою на пропозицію Чарліни попрацювати у великій королівській бібліотеці. Оскільки для дівчини це будуть перші самостійні кроки й перший вихід за межі її персонального книжкового царства, це можна назвати ініціацію. А щоб пройти цей прадавній обряд дорослішання, Чарліні доведеться навчитися не лише основам магії, а й побутовим премудростям.
 
Чоловік, який вирощував комети

Анджела Нанетті. Чоловік, який вирощував комети: повість/ Анджела Нанетті; переклад з італ. Адрія Маслюха. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 152 с.
Роман «Чоловік, який вирощував комети» не лише про мрії та розчарування, він ще й про те, як важливо вміти чекати, бути собою, слухати своє серце і йти за ним. Він схожий на подвійну казку. Одна — для дітей — з кометами на зоряному небі, пригодами, свіжою випічкою пекаря пана Лоренца, світлими радощами. Іншу — для дорослих — де сумно абсолютно все: від матері-одиначки з двома дітьми та чоловіком, який ніколи не повернеться додому до балансування на межі власних бажань та суспільної норми. Чари у цій історії так тісно переплелися з дійсністю, що відшукати межу неможливо.
 
На волю!

Гантер, Ерін. На волю! : [Кн. 1] / Ерін Гантер; пер. з англ. Катерини Дудки та Остапа Українця; оформ. Олега Панченка. – Харків: АССА, 2019. – 304 с.
Сюжет книги розповідає про життя домашнього кошеняти, яке вирішило втікти від своїх господарів на волю. У хащах незайманого лісу дикі племена котів відчайдушно змагаються за свою територію і за право вижити. Що станеться з рудим хатнім котиком, який опинився в самісінькому центрі цих котячих війн? Тут його точно ніхто не погладить по загривку і не нагодує смачною їжею. У нього є вибір: або повернутися назад і бути живою іграшкою, або випустити на волю свої дикі інстинкти і стати справжнім вояком Клану… Чотири Клани котів. Чотири потужні стихії. Чотири армії вояків, що живуть за законами честі та братерства. Приєднуйся до них, пригоди починаються!
 
Твоє друге житя, або Шанс змінити все

Жордано Р. Твоє друге житя, або Шанс змінити все: роман / Рафаелла Жордано; пер. з фр. А. Шведик. – Харків: Віват, 2019. – 208 с.
Людське життя – складний механізм, який інколи дає збій. Що ж робити, коли життя летить шкереберть? Починати все спочатку! Без вагань і сумнівів! Як це зробити, знає французький психолог Рафаелла Жордано. Камілі тридцять вісім років, і вона має, мабуть, усе, чого можна прагнути: чоловіка, дітей, хорошу роботу. То чому ж вона нещаслива? Усе, чого вона хоче, - віднайти радість життя. І коли Клод, що називає себе спеціалістом із рутинології, пропонує їй оригінальне розв’язання проблеми, вона одразу погоджується. Через дивовижний, творчий та значущий досвід вона крок за кроком змінюватиме своє житті і вирушить хоч на край світу шукати щастя..
 

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360]
На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека централізованої бібліотечної системи Шевченківського району м. Харкова

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 096-860-08-20.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 16.00
Вихідний день – вівторок та неділя, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ЦБС Шевченківського району м. Харкова
2011-2024